Mettete seduti intorno ad un tavolo russi, europei e degli americani. I russi e gli europei si intendono a meraviglia. Gli americani continuano a chiedere "say it again".
Mi chiedo, noi stranieri non madre lingua possiamo comprendere l'inglese nonostante gli accenti diversi, e loro madrelingua no?
Voster semper Voster
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Non è che i russi e gli americani siano noti per la loro facile intesa, eh!
RispondiEliminaDicono che il gelato venga meglio con dei semi di Guam.
Eliminac'ho solo una cosa da dire: don't get me started on this one, che sono 5 anni che trovo gente che mi guarda come se stessi parlando elfico.
RispondiEliminaEheheh E tu, scandisci!
EliminaE' verissimo, e tra gli europei non ci sono gli Inglesi, naturalmente! :-)
RispondiEliminaNaturalmente!
Eliminaeh!
RispondiEliminavalescrive
Eh!
Eliminavero!
RispondiEliminaConcordo con te che concordi con me.
EliminaE' quello che dico anch'io... da anni!
RispondiEliminaMa va? Quanti?
EliminaElasticità mentale? ;)
RispondiEliminaIo ho problemi a capire l'accento britannico e quando i cinesi parlano inglese. Il fatto e' che noi europei scandiamo tutte le vocali e consonanti, loro no. Inoltre gli eropei (non di lingua inglese) a volte pronunciano male le parole inglesi e per questo i madrelingua non ci capiscono, tra di noi invece, pronuncia sbagliata per pronuncia sbagliata ci intendiamo meglio.
RispondiEliminaD
Mah questione di non sforzarsi un po perchè è la loro lingua e la parla tutto il mondo.
RispondiEliminaUn po come gli spagnoli che non capiscono l'italiano mentre noi capiamo e parliamo tutti un pochino lo spagnolo.
Se la tirano...
vero degli spagnoli l'ho notato anche io...:p
Elimina